玉房秘訣全文譯文【一篇】

思而思學(xué)網(wǎng)

《玉房秘訣》玉房秘訣是我國房中術(shù)的權(quán)威,書中所提及的,衡之古今皆無不當(dāng)之處。下面是小編整理的玉房秘訣全文譯文,希望對你有幫助。

玉房秘訣原文:

第一之忌,晦朔弦望,以合陰陽,損氣;以是生子,必刑殘,宜深慎之。

第二之忌,雷風(fēng),天地感動(dòng),以合陰陽,血脈涌;以是生子,必癰腫。

第三之忌,新飲酒,飽食,谷氣未行,以合陰陽,腹中彭亨,小便白濁;以是生子,必顛狂。

第四之忌,新不便,精氣竭,以合陰陽,經(jīng)脈得澀;以是生子,子必妖孽。

第五之忌,勞倦重?fù)?dān),志氣未安,以合陰陽,筋腰苦痛;以是生子,子必夭殘。

第六之忌,新沐浴,發(fā)膚未燥,以合陰陽,令人短氣;以是生子,子必不全。

第七之忌,兵堅(jiān)盛怒,莖脈痛,當(dāng)合不合,內(nèi)傷有病,如此為七傷。

玉房秘訣譯文 :

第一個(gè)必須禁忌的是:在農(nóng)歷每月的晦日和朔日,也就是每月的最后一天和初一,每月的弦日和望日,也就是初七、初八、二十二日、二十三日,大月的十六日,小月的十五日,進(jìn)行男女之間的性交合,損傷人體的元精和血?dú);在這個(gè)時(shí)間懷孕并生育孩子,一定會(huì)被殺戮或者成為殘疾,應(yīng)當(dāng)深思熟慮,慎重地對待這件事情。

第二個(gè)必須禁忌的是:在打雷或者刮大風(fēng),天地感動(dòng)的時(shí)候進(jìn)行男女之間的性交合,會(huì)導(dǎo)致血脈向上涌動(dòng);在這個(gè)時(shí)候懷孕并生育孩子,一定會(huì)產(chǎn)生化膿性炎癥。

第三個(gè)必須禁忌的是:剛剛飲酒或者吃得過飽,肚子里的食物還沒有充分消化,在這個(gè)時(shí)候進(jìn)行男女之間的性交合,會(huì)導(dǎo)到消化不良,經(jīng)常感到肚子里脹得滿滿的,小便白濁;在這個(gè)時(shí)候懷孕并生育孩子,一定會(huì)成為顛狂的瘋子或者癡愚的人。

第四個(gè)必須禁忌的是:剛剛解大便,元精和血?dú)饪萁,在這個(gè)時(shí)候進(jìn)行男女之間的性交合,會(huì)導(dǎo)致全身的筋絡(luò)和血脈澀滯;在這個(gè)時(shí)候懷孕并生育孩子,一定是個(gè)妖怪。

第五個(gè)必須禁忌的是:因?yàn)檫^度負(fù)重或者從事其他的繁重體力勞動(dòng)后,精神和情緒還沒有完全完定下來,在這個(gè)時(shí)候進(jìn)行男女之間的性交合,會(huì)導(dǎo)致腰背和全身的筋絡(luò)酸痛不止;在這個(gè)時(shí)候懷孕并生育孩子,一定會(huì)過早地夭折或者成為殘疾人。

第六個(gè)必須禁忌的是:剛剛洗過頭或者洗過澡,頭發(fā)和皮膚還沒有干爽,在這個(gè)時(shí)候進(jìn)行男女之間的性交合,容易感受風(fēng)寒,使人呼吸急切而且短促;在這個(gè)時(shí)候懷孕并生育孩子,一定生下來就有殘疾,身體各方面不健康和周全。

第七個(gè)必須禁忌的是:陰x過度勃起,里面的筋絡(luò)已經(jīng)因?yàn)檫^度充血而產(chǎn)生疼痛,應(yīng)當(dāng)進(jìn)行男女之間的性交合而沒有正常進(jìn)行,造成陰x的內(nèi)傷和疾病。

這就是人們通常所說的在男女之間的性交合中必須禁忌的七種情況。

熱門推薦

最新文章