【廣播稿1】
a:給你的天空劃一道絢麗的亮色
b:給你的世界奏一曲動(dòng)聽的歡歌
a:伸出你的手伸出我的手,讓我們相會(huì)在廣播中
b:傳播校園內(nèi)外新聞,抒發(fā)學(xué)子心聲,豐富課余生活
a:敬愛的老師 :
b:親愛的同學(xué)們:
ab:大家下午好!
a:我是xx
b:我是xxx
a:圣誕節(jié)剛過,馬上又要元旦了哦,打算怎么玩?
b:還玩呢,我正煩惱呢!
a:怎么了?
b:唉(優(yōu)秀中學(xué)生校園廣播稿),別提了,圣誕節(jié)過的一塌糊涂,都沒人送我禮物哦。
a:我暈哦,收不收禮物那么重要嗎?大家出去聚聚餐,吃一頓也不錯(cuò)啊,再說了,圣誕節(jié)這個(gè)洋節(jié)對(duì)于我們中國(guó)人沒有多重要的意義吧?告訴你,接下來的元旦才是我們中國(guó)人該好好過的節(jié)日呢。
b:是嗎?你別光教育我啦,考你個(gè)小小的問題,你知道元旦是什么意思嗎?
a:當(dāng)然知道了,這個(gè)可難不倒我。為什么人們稱每年公歷的1月1日為“元旦”呢?原來在漢語里,“元”是開始,也就是第一;“旦”是一天或早晨的意思,兩字合稱就是指新年的第一天了!霸币辉~,最早見于南朝梁人世間蕭子云的《介雅》:“四氣新元旦,萬壽初今朝!彼未鷧亲阅痢秹(mèng)梁錄》卷一“正月”條目:“正月朔日,謂之元旦,俗呼為新年。”一歲節(jié)序,此為之首。“元旦,《書·舜典》中叫元日”;漢代崔瑗《三子釵銘》中叫“元正”;晉代庚闡《揚(yáng)都賦》中稱作“元辰”;北齊時(shí)的一篇《元會(huì)大享歌皇夏辭》中呼為“元春”;唐德宗李適《元日退朝觀軍仗歸營(yíng)》詩(shī)中謂之“元朔”。
b:哇,你怎么懂得這么多呀?我好崇拜你哦。
a:我也只是平時(shí)看的書多一點(diǎn)罷了。告訴你哦,其實(shí)元旦并不都是1月1號(hào)呢!在歷法上,人們習(xí)慣稱地球繞太陽轉(zhuǎn)1周為1年。但是由于地球繞太陽運(yùn)轉(zhuǎn)沒有固定的起點(diǎn)和終點(diǎn),所以一年的起點(diǎn)和終點(diǎn)都是人為規(guī)定的,這就造成了各種歷法的不一致。相傳“元旦”一詞來自我國(guó)最早的皇帝之一——顓頊,他規(guī)定以農(nóng)歷正月為“元”,初一為“旦”。后來有的朝代對(duì)元旦的日期有所變更,但原則上還是以每年的第一天為元旦,如夏代以正月初一為元旦,但商代以12月初一為元旦,而周代又以11月初一為元旦,秦代以10月初一為元旦。直到西漢武帝時(shí),大歷史學(xué)家司馬遷等人重新制定歷法,并規(guī)定每年正月初一為元旦,從此歷代不改。 1911年辛亥革命成功后,決定采用國(guó)際通行的公歷,于是將農(nóng)歷元旦改為“春節(jié)”,而把公歷的1月1日稱為元旦。新中國(guó)成立之時(shí),開始正式使用“公元紀(jì)年法”,把每年公歷的1月1日定為元旦。
現(xiàn)在,世界上大多數(shù)國(guó)家把每年1月1日作為元旦,因?yàn)樗麄兌嗖捎昧藝?guó)際通行的公歷。但也有一些國(guó)家和民族由于本地的歷法傳統(tǒng)及宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣、季節(jié)氣候的不同,因而他們的元旦日期也不一樣,這也使得這個(gè)世界多姿多彩,更顯民族的特色了。
b:原來還真有不是1月1號(hào)的“元旦”哦,那你知道世界上其他國(guó)家的人怎么過元旦嗎?給我講講嘛。
a:好啊,那我給你舉幾個(gè)例子吧。
比如英國(guó),元旦前一天,家家戶戶都必須做到瓶中有酒,櫥中有肉。英國(guó)人認(rèn)為,如果沒有余下的酒肉,來年便會(huì)貧窮。除此之外,英國(guó)還流行新年“打井水”的風(fēng)俗,人們都爭(zhēng)取第一個(gè)去打水,認(rèn)為第一個(gè)打水人為幸福之人,打來的水是吉祥之水。英國(guó)人在除夕的深夜,常帶上糕點(diǎn)和酒出去拜訪,他們不敲門,就徑直走進(jìn)親友家去。按英國(guó)人的風(fēng)俗,除夕千夜過后,朝屋里邁進(jìn)第一只腳的人,預(yù)示著新的一年的運(yùn)氣。如果第一個(gè)客人是個(gè)黑發(fā)的男人,或是個(gè)快樂、幸福而富裕的人,主人就將全年吉利走好運(yùn)。如果第一個(gè)客人是個(gè)淺黃頭發(fā)的女人,或是個(gè)憂傷、貧窮、不幸的人,主人在新的一年中將遭霉運(yùn),會(huì)遇上困難和災(zāi)禍。除夕在親友家作客的人,在未交談前,要先去撥弄壁爐的火,祝福主人“開門大吉”。在英國(guó)中部的一些地區(qū),新年早上出門時(shí),不管熟識(shí)還是陌生,都會(huì)互送銅錢,他們認(rèn)為這樣做,不但對(duì)方一年有財(cái)氣,同時(shí)也會(huì)給自己帶來幸運(yùn)。
b:呵呵,原來英國(guó)人也這么“迷信啊”?
a:拜托,這不是迷信啦,只是一種風(fēng)俗習(xí)慣嘛。
再講講我們的鄰居印度。印度的元旦被人稱為“痛哭元旦”、“禁食元旦”。他們?cè)谛履甑谝惶欤l也不許對(duì)人生氣,更不準(zhǔn)發(fā)脾氣。有些地方,過年不但不慶祝,反而相抱大哭。他們認(rèn)為,元旦一開始,歲月易逝——人生短暫,用哭聲來表示自己的感嘆。有些地區(qū)的人們則以禁食一天一夜來迎接新的一年,由元旦凌晨開始直到午夜為止。
b:真的啊?可是又是哭又是餓自己的,這不是在折騰自己嘛,真是好奇怪的風(fēng)俗。
a:還有更奇怪的呢!
在墨西哥,人們?cè)谛履甑絹淼臅r(shí)候是禁止笑的,他們一年共分18個(gè)月,每月20天,一年最后5天內(nèi)不準(zhǔn)笑;在比利時(shí),元旦的早上,農(nóng)村中的第一件事便是向畜拜年。人們走到牛、馬、羊、狗、貓等動(dòng)物身邊,煞有介事向這些生靈通明:“新年快樂!”;在保加利亞,元旦用餐時(shí),誰打噴嚏誰準(zhǔn)會(huì)給全家人帶來幸福,家主將第一只羊、;蝰R駒許給他,以祝愿他給全家人帶來幸福;蘇格蘭人在元旦前夕,家家戶戶門前都會(huì)放著一些金錢,沒人看守,盜賊和乞丐在這天晚上,看見了也不動(dòng)分毫。翌日新年降臨,大清早打開門時(shí),就看見門口有金錢,取其“一見發(fā)財(cái)”之意。
b:哇……那不是有很多很多的錢拿?
a:暈……我講半天你就聽到錢了啊?拜金主義!人家那里小偷都不拿這錢呢!
b:我只是隨便說說嘛。
a:恩,這才像話。
b:不過,我還是不明白為什么圣誕節(jié)沒人送我禮物。。。
a:作為一個(gè)中國(guó)人啊,干嗎那么在乎西方的節(jié)日呢?圣誕節(jié)比得上咱們過了幾千年的元旦么?
b:恕我孤陋寡聞了,你不說我還真不知道。不過我也說說我的意見。其實(shí),圣誕節(jié)之類洋節(jié)大舉“入侵”是必然、是好事。探根源,其深植于對(duì)外開放發(fā)展、經(jīng)濟(jì)全球化提速、不同文化相互融合等原因所致。所以,我們不妨以平常心待之,正所謂海納百川、有容乃大,或如費(fèi)孝通先生“各美其美,美人之美,美美與共,天下大同”的十六字箴言。
a:恩,你說的也挺有道理。大眾辨認(rèn)好壞、辨別是非的能力是不能低估的。我們?nèi)A夏民族在漫長(zhǎng)歲月中積淀、傳承而成的根深蒂固的文化,是不會(huì)輕易被西方潮流同化的。而我們的元旦,更不會(huì)被一個(gè)小小的圣誕節(jié)所替代的。
x:嘻嘻,看不出你還挺愛國(guó)的啊?要不這樣,元旦了,我親自為您這位“愛國(guó)人士”點(diǎn)一首《走向復(fù)興》。
a:好啊!你說的哦,可不許反悔,那我就要準(zhǔn)備欣賞歌曲了哦。
b:好。一言為定!
親愛的老師,同學(xué)們!值此20xx年即將來臨之際,
讓我們迎著黎明的朝陽,走在嶄新的道路上。
讓我們?nèi)f眾一心挽起臂膀,祝福親愛的祖國(guó)變得更加美麗富強(qiáng)!
一首好聽的歌曲《走向復(fù)興》送給大家。
a:時(shí)間過得真快,轉(zhuǎn)眼又到說再見的時(shí)候了。
b:親愛的同學(xué)們,我們衷心地祝愿:xxx廣播能成為你的良師益友,愿它能帶走你所有的煩惱,為你帶去無盡的歡樂;
a:愿它能給你留下美好的回憶,伴隨你度過金色的年華。
b:感謝大家的收聽,本次播音到此結(jié)束,再見。
a:再見!
【廣播稿2】
敬愛的老師,親愛的同學(xué),大家早上好
(合):爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。
千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
女:彈指一揮間,我們即將送走碩果累累的20xx年,滿懷喜悅,我們即將迎來充滿希望的20xx年的元旦。
男:也許,元旦是春天,
春姑娘聞風(fēng)而動(dòng),
帶來一場(chǎng)綿綿細(xì)雨迎接新年,
男:也許,元旦是冬天,
冬姑娘蠢蠢欲動(dòng)
準(zhǔn)備下一場(chǎng)銀白色的大雪。
女:元旦,好比一個(gè)美麗的東西
元旦一來到
我們的臉上
便有了最燦爛的笑容
合:在元旦佳節(jié)到來之際,我們首先預(yù)祝各位老師和同學(xué)節(jié)日快樂、身體健康、萬事如意!
男:說起元旦這個(gè)傳統(tǒng)佳節(jié),你們知道它是怎么來的嗎?請(qǐng)聽《元旦的由來》:
在當(dāng)代,元旦指公元紀(jì)年的歲首第一天。自西歷傳入我國(guó)以后,元旦一詞便專用于新年,傳統(tǒng)的舊歷年則稱春節(jié)。
而在此之前,元旦一直是指農(nóng)歷歲首第一天的。元是“初”“始”的意思,旦指“日子”,元旦合稱即是“初始的日子”,也就是一年的第一天。
1949年9月27日,中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議第一界全體會(huì)議決議:“中華人民共和國(guó)紀(jì)年采用公元紀(jì)年法”,即是我們所說的陽歷,為了區(qū)別農(nóng)歷和陽歷兩個(gè)新年,又鑒于農(nóng)歷二十四節(jié)氣中的“立春”恰在農(nóng)歷新年的前后,因此便把農(nóng)歷正月初一改稱為“春節(jié)”,陽歷一月一日定為“元旦”,至此,元旦才成為全國(guó)人民的歡樂節(jié)日。
女:新一年,總是給人們帶來美好的祝福。在這辭舊迎新的日子里,世界各國(guó)的人們都以其別出心裁、各具特色的方式迎接著新年的到來。元旦佳節(jié),世界各國(guó)將如何歡慶的呢?讓我班隊(duì)員來為大家說說吧。
英國(guó):元旦前一天,家家戶戶都必須做到瓶中有酒,櫥中有肉。英國(guó)人認(rèn)為,如果沒有余下的酒肉,來年便會(huì)貧窮。除此之外,英國(guó)還流行新年“打井水”的風(fēng)俗,人們都爭(zhēng)取第一個(gè)去打水,認(rèn)為第一個(gè)打水人為幸福之人,打來的水是吉祥之水。英國(guó)人在除夕的深夜,常帶上糕點(diǎn)和酒出去拜訪,他們不敲門,就徑直走進(jìn)親友家去。按英國(guó)人的風(fēng)俗,除夕千夜過后,朝屋里邁進(jìn)第一只腳的人,預(yù)示著新的一年的運(yùn)氣。如果第一個(gè)客人是個(gè)黑發(fā)的男人,或是個(gè)快樂、幸福而富裕的人,主人就將全年吉利走好運(yùn)。如果第一個(gè)客人是個(gè)淺黃頭發(fā)的女人,或是個(gè)憂傷、貧窮、不幸的人,主人在新的一年中將遭霉運(yùn),會(huì)遇上困難和災(zāi)禍。除夕在親友家作客的人,在未交談前,要先去撥弄壁爐的火,祝福主人“開門大吉”。在英國(guó)中部的一些地區(qū),新年早上出門時(shí),不管熟識(shí)還是陌生,都會(huì)互送銅錢,他們認(rèn)為這樣做,不但對(duì)方一年有財(cái)氣,同時(shí)也會(huì)給自己帶來幸運(yùn)。
印度:印度的元旦被人稱為“痛哭元旦”、“禁食元旦”。他們?cè)谛履甑谝惶,誰也不許對(duì)人生氣,更不準(zhǔn)發(fā)脾氣。有些地方,過年不但不慶祝,反而相抱大哭。他們認(rèn)為,元旦一開始,歲月易逝——人生短暫,用哭聲來表示自己的感嘆。有些地區(qū)的人們則以禁食一天一夜來迎接新的一年,由元旦凌晨開始直到午夜為止。
德國(guó):德國(guó)人在元旦期間,家家戶戶都要擺上一棵縱樹和橫樹,樹葉間系滿絹花,表示繁花如錦,春滿人間。他們?cè)诔ξ缫剐履旯馀R前一刻,爬到椅子上,鐘聲一響,他們就跳下椅子,并將一重物拋向椅背后,以示甩去禍患,跳入新年。在德國(guó)的農(nóng)村還流傳著一種過新年的風(fēng)俗——“爬樹比賽”,以示步步高升
朝鮮:朝鮮和我國(guó)一樣,在新年也有貼窗花、桃符的習(xí)俗,以祈求上天保佑,驅(qū)走鬼怪,賜給幸福。元旦黎明,人們把一些鈔票塞進(jìn)預(yù)先扎好的稻草人中,扔到十字路口,表示送走邪惡,迎接吉祥福星。黃昏,人們又將全家人一年中脫落的頭發(fā)燒掉,祝愿家人四季平安。新年期間,朝鮮人除了享以美酒佳肴外,還必須要做一種用糯米加上松子、栗子粉、棗泥和蜂蜜等,蒸煮成與我國(guó)的八寶飯相類似的甜飯食用,以預(yù)示家里人丁興旺日子過得象蜜一樣甜。
女:真是不聽不知道,世界真奇妙。各國(guó)的慶祝方式真是多種多樣呀。
男:赤橙黃綠藍(lán)紫
五顏六色構(gòu)成了美麗的世界
女:五彩繽紛烘托了熱烈的氣氛
男:五光十色象征了豐收的喜悅
女:最明快的,莫過于一年一度芳草綠,莫過于傾聽年輪的呼吸。每逢這種時(shí)刻,便簇?fù)碇覀児餐膲?mèng)境,你我總在夢(mèng)中嫣然笑語——新年快樂!
男:這是快樂分享的時(shí)刻,是思念好友你的時(shí)刻,是祝福,關(guān)懷的時(shí)刻,是希望,美夢(mèng)成真的時(shí)刻,祝你:新年快樂,佳節(jié)如意!
女:告別這一季,就讓風(fēng)捎去滿心的祝福,綴滿你甜蜜的夢(mèng)境。祝同學(xué)們擁有一個(gè)美麗,燦爛的新年!
男主持:我把祝福和希望,放在將融的雪被下。讓它們,沿著春天的秧苗生長(zhǎng),一節(jié)節(jié),浸滿馨香,送給朋友們,滿年的豐碩與芬芳!