美麗心靈經(jīng)典臺詞對白愛情電影英文獨(dú)白

思而思學(xué)網(wǎng)

美麗心靈(A Beautiful Mind)是一部關(guān)于一個真實(shí)天才的極富人性的劇情片。影片講述一位患有精神分裂癥但卻在博弈論和微分幾何學(xué)領(lǐng)域潛心研究,最終獲得諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎的數(shù)學(xué)家約翰·福布斯·納什。

英俊而又十分古怪的數(shù)學(xué)家小約翰·納什念研究生時(shí)便發(fā)明了他著名的博弈理論,短短26頁的論文在經(jīng)濟(jì)、軍事等領(lǐng)域產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響,他開始享有國際聲譽(yù)。但納什出眾的直覺受到了精神分裂癥的困擾,使他向?qū)W術(shù)上最高層次進(jìn)軍的輝煌歷程發(fā)生了巨大改變。

面對這個曾經(jīng)擊毀了許多人的挑戰(zhàn),納什在深愛著他的妻子艾麗西亞的相助下,與被認(rèn)為是只能好轉(zhuǎn)、無法治愈的疾病作斗爭。經(jīng)過十幾年的不懈努力,完全通過意志的力量,他一如既往地堅(jiān)持工作,并于1994年獲得諾貝爾獎,他在博奕論方面頗具前瞻性的工作也成為20世紀(jì)最具影響力的理論。而納什也成了一個不僅擁有美好情感,并具有美麗心靈的人。

《美麗心靈》的經(jīng)典臺詞

1、Nash向Alicia求婚的一幕

Nash: Alicia, does our relationship warrant long-term commitment?Cause I need some kind of proof, some kind of verifiable、empirical data.

Alicia: I'm sorry, just give me a moment... to redefine my girlish notions of romance. A proof? Verifiable data. Um... okay. Well, how big is the universe?

Nash: Infinite.

Alicia: How do you know?

Nash: I know because all the data indicate it.

Alicia: But it hasn't been proven yet?

Nash: No.

Alicia: You haven't seen it. How do you know for sure?

Nash: I don't, I just believe it.

Alicia: Mmm. It's the same with love, I guess. Now, the part that you don't know... is if I want to marry you.

中文翻譯如下:

約翰納什:艾莉西婭,我們之間的關(guān)系,是否能保證長遠(yuǎn)的承諾呢?我需要一點(diǎn)證明,一些可以作為依據(jù)的資料。

艾莉西婭:你等等,給我一點(diǎn)時(shí)間,讓我為自己,對愛情的見解下個定義,你要證明,和能做為依據(jù)的資料,那么,告訴我宇宙有多大?

約翰納什:無限大。

艾莉西婭:你怎么知道?

約翰納什:因?yàn)樗械馁Y料都是這么指示的。

艾莉西婭:可是它被證實(shí)了嗎?

約翰納什:沒有。

艾莉西婭:有人親眼見到嗎?

約翰納什:沒有。

艾莉西婭:那你怎能確定呢?

約翰納什:不知道,我只是相信。

艾莉西婭:恩,我想這和愛一樣。其實(shí)你所不知道的部分,是我愿不愿意嫁給你。

2、Nash在醫(yī)院治療,醫(yī)生跟Alicia說的一段話。

You see, the hightmare of schizophrenia... is not knowing what s ture...

Inmagine...

If you know suddenly learned that the people and the places

and the moments most impotant to you were not gone,not dead... but worse...

had never been.

What king of hell would that be?

你想想,精神分裂癥患者,是分不清楚什么是真的什么是假的。想象一下,如果你突然間意識到那些對你很重要的地方,人,甚至那些最珍貴的時(shí)刻,他們沒有離去,沒有消失。但,更糟糕的是,他們從沒有出現(xiàn)過……

3、Nash在治療時(shí)遇到了困境,自己實(shí)在不知道哪些是真的,那些是假的。他妻子Alicia跟他說的這一段。

You want to know what s real?

This

This

This

This is real

Maybe the part that knows the waking fron the dream maybe isn t here(brain)maybe it s here( heart)

You need to believe that someting extraordinary is possible......

你想要知道什么是真實(shí)的?

這個(Alicia摸著Nash的臉)

這個(Alicia用Nash的手摸著自己臉)

這個(Alicia用Nash的手貼在自己的心上)

這些是真實(shí)的

可能從夢幻中醒來的部分,不是在腦海里,而是在心上。

你需要去相信,生命中有些特別的東西,是可能存在的……

4、Nash跟幻想的大學(xué)好友Charles道別

Charles:John now you can t ignore me forever

John:Charles, you ve been a very good friend to me.

the best.

But I won t talk to you again .

I just can t

Good-bye......

Charles:John,你不能永遠(yuǎn)忽略我的

John:Charles,你曾經(jīng)一直是我的好朋友,最好的朋友。但我不會再跟你說話了。我真的不能了,再見。

(失過戀的人應(yīng)該知道這種滋味,要跟曾經(jīng)相伴自己一起的美好,道一聲再見,是很痛很痛的,刺心的死去活來的痛。)

5、Nash最后領(lǐng)獎臺上的演講:

Nash: Thank you.

I've always believed in numbers ,in the equations and logics that lead to reason.

But after a lifetime of such pursuits, I ask, "What truly is logic? Who decides reason?"

My quest has taken me through the physical, the metaphysical, the delusional -- and back.

And I have made the most important discovery of my career, the most important discovery of my life: It is only in the mysterious equations of love that any logic or reasons can be found.

熱門推薦

最新文章