閱讀下文,完成第7-10題。
贈(zèng)醫(yī)者湯伯高序
【元】 揭傒斯
楚俗信巫不信醫(yī),自三代以來(lái)為然,今為甚。凡疾不計(jì)久近淺深,藥一入口不效,即屏去。至于巫,反覆十?dāng)?shù)不效,不悔,且引咎痛自責(zé),殫其財(cái),竭其力,卒不效,且死,乃交責(zé)之曰,是醫(yī)之誤,而用巫之晚也。終不一語(yǔ)加咎巫。故功恒歸于巫,而敗恒歸于醫(yī)。效不效,巫恒受上賞而醫(yī)輒后焉。故醫(yī)之稍欲急于利、信于人,又必假邪魅之候以為容,雖上智鮮不惑。甚而沅湘之間用人以祭非鬼,求利益,被重刑厚罰而不怨恚,而巫之禍盤(pán)錯(cuò)深固不解矣。醫(yī)之道既久不勝于巫,雖有良醫(yī)且不得施其用,以成其名,而學(xué)者日以怠,故或曠數(shù)郡求一良醫(yī)不可致。嗚呼,其先王之道不明歟?何巫之禍至此也!人之得終其天年,不其幸歟!
吾里有徐先生若虛者,郡大姓也。年十五舉進(jìn)士,即謝歸業(yè)醫(yī)。人有一方之良,一言之善,必重幣不遠(yuǎn)數(shù)百里而師之,以必得乃止。歷數(shù)十年,其學(xué)大成,著《易簡(jiǎn)歸一》數(shù)十卷。辨疑補(bǔ)漏,博約明察,通微融敏,咸謂古人復(fù)生。其治以脈,不以證,無(wú)富貴貧賤不責(zé)其報(bào)信而治無(wú)不效其不治必先知之惟一用巫乃去不顧自是吾里之巫稍不得專(zhuān)其功矣。余行數(shù)千里莫能及,間一遇焉,又止攻一門(mén),擅一長(zhǎng)而已,無(wú)兼善之者。來(lái)旴江,得湯伯高,該明靜深,不伐不矜,深有類(lèi)于徐。余方憂巫之禍,醫(yī)之道不明,坐視民命之天閼而莫救,而愛(ài)高之學(xué)有類(lèi)于徐,且試之輒效,故并書(shū)巫醫(yī)之行利害及徐之本末以贈(zèng)之。嗟夫,使世之醫(yī)皆若虛、伯高,信之者皆吾里之人,巫其能久勝矣乎!
伯高名堯,自號(hào)常靜處士。若虛名棪。聞廬山有郭氏,號(hào)南寄者,亦有名。
(選自《揭傒斯全集》)
7. 對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)?span style="text-decoration:underline;">不正確的一項(xiàng)是
A. 藥一入口不效,即屏去 屏:摒棄
B. 又必假邪魅之候以為容 容:容納
C. 被重刑厚罰而不怨恚 恚:怨恨
D. 其治以脈,不以證 證:癥狀
8. 對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是
A. 無(wú)富貴貧賤/不責(zé)其報(bào)信/而治無(wú)不效/其不治/必先知之/惟一用巫/乃去不顧/自是吾里之巫/稍不得專(zhuān)其功矣。
B. 無(wú)富貴貧賤不責(zé)/其報(bào)信而治/無(wú)不效/其不治/必先知之/惟一用巫/乃去不顧自是/吾里之巫/稍不得專(zhuān)其功矣。
C. 無(wú)富貴貧賤/不責(zé)其報(bào)/信而治/無(wú)不效/其不治/必先知之/惟一用巫/乃去不顧/自是吾里之巫/稍不得專(zhuān)其功矣。
D. 無(wú)富貴/貧賤不責(zé)其報(bào)/信而治/無(wú)不效/其不治/必先知之/惟一用巫乃去/不顧自是/吾里之巫/稍不得專(zhuān)其功矣。
9. 下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是
A. 楚地的風(fēng)俗是信巫不信醫(yī)。長(zhǎng)久以來(lái),巫禍橫行,巫師把人治死也很少受到譴責(zé),醫(yī)生要取信于民不得不裝神弄鬼,學(xué)者不愿行醫(yī),所以求一良醫(yī)而不可得。
B. 徐若虛先生舉進(jìn)士后,不愿做官,回鄉(xiāng)行醫(yī)。他虛心好學(xué),努力鉆研,寫(xiě)成了學(xué)術(shù)價(jià)值很高的專(zhuān)著;他醫(yī)術(shù)高明,治病效果顯著,其影響逐漸改變了當(dāng)?shù)匦盼椎娘L(fēng)俗。
C. 旴江的湯伯高先生和徐若虛先生非常相像,他的醫(yī)術(shù)全面而精湛,但他為人謙遜,從不自我夸耀,其醫(yī)風(fēng)受到作者的贊賞。
D. 作者寫(xiě)這篇序是因?yàn)閾?dān)憂巫禍不除,醫(yī)道不明,無(wú)人挽救百姓的生命。希望世上的醫(yī)生都像若虛、伯高,民眾都像“吾里之人”信醫(yī)不信巫。
10. 把第三大題文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
①殫其財(cái),竭其力,卒不效,且死,乃交責(zé)之曰,是醫(yī)之誤,而用巫之晚也。(5分)
②人有一方之良,一言之善,必重幣不遠(yuǎn)數(shù)百里而師之,以必得乃止。(5分)
答案:
7、【答案】 B
【解析】本題考查實(shí)詞。“容”結(jié)合語(yǔ)境翻譯為“面容,容貌”,而B(niǎo)選項(xiàng)也可采用詞性進(jìn)行判別,“容”為名詞,故“容納”不正確。
【點(diǎn)評(píng)】本題考查文言實(shí)詞,主要考查對(duì)教材知識(shí)的遷移,如“恚”見(jiàn)于“忿恚尉”(《陳涉世家》)。能力層級(jí)為B。
8、【答案】C
【解析】通過(guò)“無(wú)富貴貧賤”可以排除B、D兩個(gè)選項(xiàng),“責(zé)”“信”均為動(dòng)詞,故 A選項(xiàng)中“不責(zé)其報(bào)信”不正確。
【點(diǎn)評(píng)】本題考查文言文斷句,難度適中,解答此類(lèi)題型時(shí)要在文言文原文的理解上結(jié)合文言文斷句知識(shí)來(lái)解答,可采用排除法快速解題。能力層級(jí)為B。
9、【答案】A
【解析】“學(xué)者”為學(xué)醫(yī)的人,并非現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“學(xué)者” 而原句中為“故或曠數(shù)郡”后求良醫(yī)而不得。
【點(diǎn)評(píng)】本題考查學(xué)生對(duì)文章重要信息的理解及篩選,題目不僅要求學(xué)生能夠把握文章大致內(nèi)容,還要理解原句中關(guān)鍵詞語(yǔ)。能力層級(jí)為C。
10、【答案】(1)用盡他們的錢(qián)財(cái),耗盡他們的精力,最終不見(jiàn)效,將要死了,反而相互指責(zé)說(shuō),這是醫(yī)生的失誤,而找巫師太晚了。
【解析】本題注意 “是”古今異義,這里為“這”,“且”譯為“將要”, “卒”譯為“最終”。此外注意直譯。
【點(diǎn)評(píng)】本題考查理解并翻譯文中的句子,主要考查對(duì)教材知識(shí)的遷移。能力層級(jí)為B。
(2)
【答案】(只要)別人有一個(gè)好的藥方,有一句有價(jià)值的(醫(yī)學(xué))見(jiàn)解,必定攜重金不遠(yuǎn)幾百里去拜他為師,一定要得到才罷休。
【解析】本題注意“一方之良”“一言之善”均為定語(yǔ)后置句,翻譯時(shí)注意語(yǔ)序!爸貛拧薄皫煛睘閯(dòng)詞,翻譯為“攜帶重金”“拜……為師”。
【點(diǎn)評(píng)】本題考查理解并翻譯文中的句子,主要考查對(duì)教材知識(shí)的遷移。能力層級(jí)為B。
譯文:
楚地的風(fēng)俗相信巫師而不相信醫(yī)生,從夏、商、周三代都這樣,現(xiàn)在就更厲害了。凡是有病不管時(shí)間長(zhǎng)短病情輕重,藥一入口不見(jiàn)效,就排斥掉。至于巫師,反復(fù)十?dāng)?shù)次不見(jiàn)效,不后悔,而且把過(guò)失歸在自己身上痛加責(zé)備自己,用盡他們的錢(qián)財(cái),耗盡他們的精力,最終不見(jiàn)效,將要死了,反而相互指責(zé)說(shuō),這是醫(yī)生的失誤,而找巫師太晚了。始終不責(zé)怪巫師一句。所以功勞永遠(yuǎn)歸于巫師,失敗永遠(yuǎn)歸于醫(yī)生。見(jiàn)效不見(jiàn)效,巫師總是受上等賞賜而醫(yī)生總置于他們的后面。所以醫(yī)生想急于求利,被人信任,又必定假借邪魅的姿容以為容貌,即使上等智慧的人很少不迷惑。甚至沅湘之間用活人來(lái)祭祀邪魅,謀求利益,被施以重刑厚罰不怨恨,巫師的禍害盤(pán)根錯(cuò)結(jié)深固不解。從醫(yī)之道既然長(zhǎng)久不能勝過(guò)巫師,及時(shí)有優(yōu)秀的醫(yī)生也不能發(fā)揮自己的才干,以成就自己的名聲,學(xué)醫(yī)的人一天天懈怠,所以或者間隔幾個(gè)郡求一個(gè)好醫(yī)生都找不到。嗚呼,先王之道不明白嗎?為何巫師的禍害到這種地步!人能終享天年,不是僥幸嘛。
我鄉(xiāng)里有個(gè)徐若虛先生,徐姓是郡的大姓。徐先生十五歲考中進(jìn)士,不愿做官,回鄉(xiāng)行醫(yī)。只要?jiǎng)e人有一個(gè)好的藥方,有一句有價(jià)值的(醫(yī)學(xué))見(jiàn)解,必定攜重金不遠(yuǎn)數(shù)百里去拜他為師,一定要得到才罷休。過(guò)了數(shù)十年,他的學(xué)問(wèn)大有成就,著《易簡(jiǎn)歸一》幾十卷。
辨別疑難補(bǔ)正缺漏,廣博簡(jiǎn)約,明細(xì)觀察,徹底了解,通曉細(xì)微,融入敏銳的感知,都說(shuō)是古人再聲。他通過(guò)把脈治病,不憑借癥狀,無(wú)論富貴還是貧賤,不苛責(zé)報(bào)酬。相信就治療,沒(méi)有不見(jiàn)效。不能治療,必定預(yù)先知道。惟一用巫師就離去了,顧不得自以為是,我鄉(xiāng)里的巫師,漸漸不能專(zhuān)享功勞。我行走數(shù)千里沒(méi)有誰(shuí)能趕得上,偶爾遇到一個(gè),又只是鉆研一門(mén),擅長(zhǎng)一個(gè)方面罷了,沒(méi)有兼善的人。來(lái)到旴江,得到湯伯高,完備明澈沉靜深?yuàn)W,不自我夸耀,非常像徐若虛。我正憂慮巫師的禍害,醫(yī)生的道術(shù)不高明,坐視老百姓夭折而不能救治,愛(ài)湯伯高的學(xué)問(wèn)像徐若虛先生,而且嘗試總是有效,所以一并寫(xiě)下巫師與醫(yī)生的行為的利害與虛弱許的本末贈(zèng)給湯伯高。嗟夫,假使世上的醫(yī)生都像徐若虛、湯伯高,信的人都是我鄉(xiāng)里的人,巫師還能長(zhǎng)久勝利嗎?
伯高名堯,自號(hào)常靜處士。若虛名棪。聽(tīng)說(shuō)廬山有郭氏,號(hào)南寄,也有名。